Barót nevéről s az erdővidéki-barcasági besenyő csoport történeti szerepéről
(Kivonat)
Bevezetőjében a dolgozat kitér a helynevek történeti forrásértékére
és a majdnem száz éves, 9. századi erdélyi bolgár-török uralomra, ennek
régészeti-nyelvészeti emlékeire. Elemzi Erdővidék kypcsak-török (nagy valószínűséggel
besenyő) eredetű helyneveit, mint pl. Barolt>Barót, Baj-Bars>Bibarc(falva),
Uzonka(bérc), Uzon(bükke), Galat(vize), Estepe-Tepe, Tekse, stb. A továbbiakban
a Barcaság kiemelt katonai (védelmi) jelentőségű medencéjének kora középkori
népességtörténetét tárgyalja. Ide a magyar királyság már a 11. században
határőrnépességet telepített. A magyar csoportokkal egyidőben, vagy előttük
így kerültek a Barcaságra is besenyő, kisebb valószínűséggel onogur-bolgár
csoportok. A kora középkori magyar állam csak kisszámú népességet tudott
ideirányítani, ezt is továbbtelepíti a 12. század második felében a Kárpátokon
túlra. A Kárpátok két oldalának népességi viszonyai csak a mongol hadjárat
következtében változnak meg gyökeresen. A barcasági besenyő csoport emlékét
a medence fontosabb víznevei őrzik: Barca, Tömös, Törcs, Tatrang, Zajzon,
Brassó. Mindezek magyar közvetítéssel kerültek át a későbbi és a mai német
és román helynévanyagba.
Az alább előadandók könnyebb megérthetéséért - bevezetőül - néhány
általánosabb jellegű kérdést óhajtok érinteni. Mint ismeretes, - a tanulmányozók
érdeklődési köre szerint - a helynevek több oldalról is vizsgálhatók, illetőleg
föl is használhatók. Kialakulásuk körülményeinek, továbbá egy adott nagyobb
közösség vagy éppen népcsoport életében játszott szerepüknek megfelelően
egyaránt érdekelhetnek ember, földrajzos, történész, néprajzos vagy - természetesen
- nyelvész kutatót. Ezért, egészen nyilvánvalóan, mindezeket a változatos
szakmájú gondolkodókat élénken érdekli a szélesebben értelmezett helynévkincs.
Mégha bizonyos mértékig érzékeltetik is a tereptárgy, vagy az ahhoz
fűződő jelenség jellegét, természetét, sajátosságait, sőt - ha esetleg
azoktól elvonatkoztatottak is - a helynevek társadalmi jelenségként foghatók
föl, ilyenként pedig összességükben a társadalmi (történeti) törvények
alávetettjei.
A helynevek esetről-esetre változó élettartamúak. Egyesek,- kisebb-nagyobb
átalakulással, “torzulással” évszázadokig, sőt évezredekig fennmaradhatnak,
tovább élhetnek, noha az őket teremtő, a történelem színpadáról réges-régen
eltűnt népességhez hasonlóan - jelentésük vagy tartalmuk már régtől fogva
elhalványodott, sőt el is tűnt…
Így bizonyos földrajzi nevek nem csupán a nevezett tereptárgyakat,
-alakulatokat, de az azokat létrehozó nyelveket is túlélték. Bizonyos mértékig
éppen ebben rejlik, adott helyzetekben az írott történeti forrásokéhoz
hasonlító, számottevő bizonyító értékük. Segítségükkel általában rég letűnt
társadalmi-gazdasági vagy természeti jelenségek idézhetők föl.
A földrajzi nevek nem véletlenül születtek, hanem saját történetük
van. Tanulmányozásukkal, fejlődésük, változásaik nyomozásával a történelem
számos, egyébként megfejthetetlennek látszó ügyét is meg lehet oldani.
Ezért szükséges fokozott figyelemmel, éles megkülönböztető képességgel
vizsgálni helyneveket, enélkül ui. képtelenség a hajdani valóságra helyesen
következtetni.
Évezredek folyamán sok-sok helynév keletkezett mindennemű külső beavatkozástól
függetlenül. E megállapításból kiindulva azonban korántsem következtethetünk
arra, hogy valamely nyelv teljes szókészletének összes szava alkalmas lenne
helynévképzésre. Noha egyes szavak nagyon gyakran előfordulnak a mindennapi
szóhasználatban, távolról se válnak a helynévanyag részévé, minthogy a
földrajzi nevek adásfolyamatának is megvannak a sajátos föltételei. Más
szóval fölvetődik a köz- és tulajdonnevek viszonyának a kérdése. A jelentéktelenebb
szerepű melléknevekhez hasonlóan a köznevek (appellativum-ok) esetenként
földrajzi nevekké alakuló szókincsbeli fogalmak. Máskor – az öszszetett
helynevek esetében – a beszélt nyelv más részei is hozzáadódhatnak.
A helynévanyag pótolhatatlan forrás-értékű eszköztára különösen a történeti
földrajzosnak. A földrajzi nevek vizsgálata széles kutatási távlatok nyitására
kínál lehetőséget. Az egyes helységek eredetére, történelmi, gazdasági
fejlődésére, jellegére és általános haladására, valamint helyzetük, környékük,
környezetük számos más kérdésének a megvilágítására kínálnak nélkülözhetetlen
forrásanyagot. A helynevek a történelmi és földrajzi vizsgálódás előremozdításában
ma még általában talán eléggé meg sem becsült szerepűek. Elegendő elmondanom,
hogy - a hatósági erőszakkal időről-időre nem változtatgatott - helynévanyagú
tájegységek ilyen természetű szóállománya az illető vidék tömény leírásaként
fogható föl.
Ennyi érzékeltetése - úgy gondolom - bőven elegendő a helynevek előbb
említett két tudományszakkal kapcsolatos értékelésének futó méltatására.
Képletesen szólva a helynévkincset egy bizonyos vidék testét híven felöltő
öltözékéhez hasonlítanám. A történeti- meg az emberföldrajzos a térképen
pl. a következő hely- és vízneveket olvashatja: Bükk, Nyíres, Búzaháza,
Gyilkos-tó, Putna-völgye, stb. Az első kettő általában erdőt, erdős vidéket,
a harmadik falutelepülést, a negyedik-ötödik - mint első pillantásra nevük
is elárulja - völgyet (vízgyűjtő-medencét) jelöl. Ezek szerint a fölsorolt
nevek általában a táj emberföldrajzára, növénytakarójára és földfelszíni
alakzatára utalnak. A kézbe vett térképlap nagyobb földrajzi egységet ábrázoló
társába illesztése nélkül, azonnal elmondható: az illető lap domb- vagy
éppen hegyvidék terepviszonyait tükrözi. De ezen felül, a fennebbi nevek
kiejtésekor - a megfelelő földrajzi érzékenységű gondolkodó képzeletében
rögtön kialakul a térképlapon ábrázolt földfelület többé-kevésbé megközelítő
hűségű képe: a tájat bükkös vagy nyíres borítja, a település dombhajlatok
között húzódik, a völgy pedig a Keleti-Kárpátok szaggatott felületű mészkő-
vagy ellenkezőleg unalmas homokkő vonulataiba vágódott. De nem csupán ennyiről
lehet szót ejteni. Sokszor a helynévanyag “rétegződéséről” beszélhetni.
Hasonló esetben a földrajzi névkincs régibb rétegei, elemei érdeklik a
történészt. Amennyivel fiatalabb az említett névkincs egyik vagy másik
rétege, annyival “történetietlenebb” és “földrajziatlanabb”, mivel ez esetben
a közelmúltban vagy éppen napjainkban - esetleg külső beavatkozás nélkül
- vagy egyenesen annak hatására változhatnak meg helynevek. A régebbit
fölváltó új helynév - rendszerint - már nem utal a táj, a földfelszín,
a növényszövetkezetek, a vízrajz, a történelem stb. változásaira, hanem
- az esetek többségében - a szűkebb vagy tágabb (olykor egészen tág, sőt
idegen) környezetben nevezetesebb szerephez vergődött személyhez fűződik…
A földrajzi nevek megértése, megmagyarázása azonban korántsem annyira
könnyű feladat, mint ahogyan első pillantásra látszik. A helynevek tanulmányozása
sokszor bizony eléggé nehéz, sok fejtöréssel jár, nagyon változatos, szétágazó,
különleges érzéket és képességet kíván. Viszonylag fiatal, összetett és
tudományközi ismereteket szükségelő tudomány: a helynévanyaggal (toponímia)
való foglalkozás vagy helynévkutatás a földrajzi nevekkel foglalkozó nyelvtudományág
(toponomásztika) feladatává vált. E tudományszaknak fölbonthatatlanok a
kapcsolatai egyrészt a történeti-földrajzzal, másrészt a földrajzi történelemmel,
továbbá emberföldrajzzal, illetőleg a szorosabban vett településtörténelemmel
meg a településföldrajzzal. Mindezeknek a kérdéseknek csupán néhány gondolatra
kiterjedő, futó átnézése után térjek tulajdonképpeni tárgyamra.
Noha régész létemre illenék bővebben beszámolnom Barót város ős-, ó-
és népvándorláskori leletanyagáról, tehát régibb-kori története maradványairól,
pl. a Baróti patak medrében DÉNES István fölfedezte, helyi, kis földszerkezeti
(mikrotektonikus) mozgásokról tanúskodó, jelentős bronzkori településről,
azután a város határában talált, a korai vaskor (Hallstatt D-nek nevezett)
negyedik, utolsó szakaszában itt tevékenykedett szküthák (szittyák) hajdani
(vadászataira ?) valló, leveles, tüskés, köpűs bronz nyílhegyről, az 1876.
évi budapesti nemzetközi régészeti nagygyűlésre kiküldött, valószínűleg
szintén korai vaskori aranygyűrűről, a környéken előkerült, De la Tour
éremgyűjteményében 9618. sz. a. jelzett ezüstérméről, a 9630. sz. ezüstéremnek
két változatáról, továbbá római köztársasági érem barbár utánzatáról1,
erről- időhiány miatt - ez alkalommal lemondok, mint ahogyan nem említem
későbbi korok emlékeit sem. KÖNYÖKI József-NAGY Géza műve a baróti “Vecer-várát”
- nagyon helyesen - római eredetűnek ítélte2. Ezt az állítást ifjúkori
magam erősítettem meg első tanulmányomban3. A róla aztán bővebben beszámoló
PAULOVICS István4 helyesbítette elsietett helymeghatározásomat5. Rendszeres,
aprólékos terepkutatás híján időben nagyot, több évszázadot kell átugornunk.
Egyelőre nem egészen világos: kutatási esetlegesség, avagy településtörténeti
törvényszerűség miatt a népvándorláskor végi: 8-9., illetve 8-10. századi
szláv települések hiteles régészeti meg nyelvészeti maradványai is az egykori,
tulajdonképpeni Háromszéki-medence, mindenekelőtt a Feketeügy vízgyűjtő
területéről ismeretesek, de ebből az időből származnak - más hasonló emlékek
mellett - Barót keltezhető középkor kezdeti leletei is6. A kérdések könnyebb
megértéséért kis kitérőhöz, vargabetűhöz kell folyamodnom.
Mint ismeretes, OMURTAG bolgár kán seregei 827-831 között indított
általános támadással elfoglalták a Szerémséget (Kelet-Szlavóniát), valamint
a Tisza-vidék bizonyos, szabatosan egyelőre meghatározhatatlan részeit.
MALAMIR kán 832-ben a Keleti-frank-Birodalommal kötött békeszerződésben
biztosította a bolgár-török hódításokat. A Bajor Geographus hírel a bolgár-törökök
közvetlen közelében szállásolt “daciai” osterabtrezi szlávokról vagyis
a keleti-abodritákról. Ezzel nagyjából kimerültek a Kárpát-medence keleti
harmada 9. századi viszonyaira vonatkozó közvetlen írásos adatok. A 863.
és 883. év eseményeiből tudottan a bolgár-törökök a Nagy Magyar Alföldön
át képesek voltak megtámadni a Garamtól nyugatra fekvő Morvaországot. Ebből
következtethetőn Erdély déli részében is bizonyára voltak őrhelyeik. Az
erdélyi bolgár-török uralomról csupán 892. évi adatból értesülhetünk. Az
Annales Fuldenses 892. évi följegyzése értelmében ARNULF keleti frank uralkodó
“Laodimir” (VLADIMIR) bolgár kánhoz küldött követei útján kéri: “ ne engedélyezze
a sóvásárlást (illetve szállítást) a morváknak”. Ebből következtethetőn
a bolgárok a 9. század folyamán Erdély sófejtéseinek nagyobb részére is
kezet tettek, s bizonyára kereskedtek is az alattvalóiktól kitermelt sóval7.
Bolgár-török telepescsoportok erdélyi tartózkodását immár számos, kedvező
lelettel: elsősorban a marosaknai, csombordi, gyulafehérvári, oláhgorbai
stb. temetőből ismerjük. (Szász)sebesről, Kudzsirból, Alvinc-Sebesánból,
Gyulafehérvár-Partosról, Magyarszentbenedekről, Kézdivásárhelyről sőt Kézdipolyánból
pedig szórványos leletből tudunk jellegzetes, a mádárái, ábobá-pliszkái,
preszlávi bolgár székhelyekre annyira jellemző emlékekről8. Az újabb szakirodalmi
anyag hiányában tőlem - tévesen - morváknak tulajdonított, magam ásatta,
32 síros csombordi bolgár-török temető helyben maradt lakossága biztosan
megérte a 10. századot, tehát az erdélyi, Árpád-féle honfoglalást. Oláhdálya-“Troján”
bolgár településének élete viszont benyúlt a 11. századba is !
A Maros völgyét minden valószínűség szerint OMURTÁG kán hadai hajtották
bolgár-török uralom alá, az Erdélyre is kiterjedő wángár (másik onogur-bolgár)
fennhatóság lehanyatlása után. Vagy ez a sereg fordult a Tisza Szeged környéki
szakaszától Erdély délnyugati, majd középső részei felé, vagy másik sereg
hatolt be az Olt mentén, a Vöröstoronyi-szoroson keresztül. A kb. 830-ra
tehető foglalás után a Bolgár Birodalom a Maros mentén több jelentős települést
hozott létre, s a sófejtés mellett újból műveltetni kezdte az Erdélyi Érchegység
aranytermő helyeit; a helynév alapján ítélve a Zalatna környékieket is.
Az eddig ismert régészeti leletek kétségtelen tanúbizonysága szerint mindeme
települések lakosságát az Al-Duna déli partjáról, Bolgárföldről küldték
a “dunántúli Bulgáriába”. A telepesektől ránk örökítődött maradványok:
ékszerek, edények, stb., az edények alján megfigyelhető sajátos fazekasjegyekig
(az ún. “fenékbélyegekig”) mind-mind dunai bolgár műhelyek készítményei.
A katonai hatalommal biztosított telepesek feladata volt a megszállás sávjában
húzódó Vízakna, Marosújvár, Mezőakna, Parajd, Szováta és Torda sófejtéseit
újból műveltetni. További kötelességük volt a só szállítását a Maroson
meg az Olton megszervezni. Mivel a szállítmányok nagyobb része valószínűleg
magában - a sótlan Balkán-félszigeten szervezett - bolgár kánságba irányult,
könnyen és folyamatosan biztosíthatták a bolgár telepes-lakosság bolgár
gyártmányú ipari- és fényűzési cikkekkel való ellátását. Egyelőre semmi
jele zárt közösségeik, életvitelük korai föladásának, sőt bizonyos erdélyi
helynevek (pl. több Nándor nevű település) tartós ittmaradásukról árulkodnak.
Nincs írásos történeti adatunk a telepes lakosság népi jellegét illetőleg.
Mint ismeretes a 11. századi dunai Bolgár Birodalom meglehetősen vegyes
lakosságú volt. A nyelvileg éppen a 9. században elszlávosodott államszervező
bolgár-törökök, különböző szláv csoportok, no meg a balkáni latinok (vláchok)
alkották főbb összetevőit. A különböző népesség-csoportok áttelepítése
volt az egyik sarkalatos eleme a korai bolgár kánság birodalomszervező
intézkedéseinek. Erdély tekintetében a sírkertekben megfigyelt temetkezési
szokások igazítanak el. A napjainkig megőrzött hiteles adatok csontvázas
temetkezésekről tanúskodnak. Márpedig ma már meglehetősen egységessé vált
vélemény szerint dunai Bolgárország területén a 8-9. századi csontvázas
(“pogány”) temetőkbe türk-bolgárok temetkeztek. Kétségtelen kisebbség a
szláv és balkáni helyi lakosság hamvasztásos, illetőleg kettős szokású,
szertartású temetőivel szemben. Ugyanakkor a díszes “nomád” viselet és
a viszonylagos gazdagság még mindig tükrözi uralkodó voltukat. Erdély hadászatilag
és gazdaságpolitikailag veszélyesnek számított határövezetében tehát a
birodalomnak nevet adott bolgár-török harcos elemmel és családtagjaikkal
kell számolni9. A hosszasan idézett BÓNA István szerint:”…Az erdélyi bolgár
régészeti leletek egyelőre nem erősítik meg azokat a nyelvészeti sejtéseket,
amelyek szerint a Brassó, Krassó, Barca, Barót hely- és folyónevek bolgár-török
hatásokat vagy névadást feltételeznek, mivel a bolgár uralomnak (a tágabban
értelmezett, sz. m.) Barcaságban eddig nincs nyoma. Nem hagyható figyelmen
kívül viszont az a lehetőség, hogy a bolgár uralom mind a Tisza-vidékén,
mind pedig Erdélyben támaszkodhatott az Avar Birodalomba a dunai bolgár
foglalással (nagyjában, sz. m.) egyidőben beköltöző onogur-bolgárok (wángár-ok)
maradványaira, így a barcasági bolgár jellegű népesség onogur-bolgár is
lehet..”
A fennebbiekben az erdővidéki és barcasági magyar helynévadásba semmiképpen
nem illeszkedő hely- és víznév-adásnak két lehetőségét villantottam föl.
Az alábbiakban - szakavatott nyelvészek eredményeire támaszkodva - harmadik
- szerintem a hajdani valósághoz közelebb állónak látszó - lehetőségre
szeretnék figyelmeztetni, azt - ha lehet - újabb érvekkel bizonyítani,
megerősíteni.
Erdély kora középkori történetéből tudottan az első bizánci támadás
1166-ban érte az országrészt10. Ha a görög-kun-vlách összetételű sereg
nem is vethette meg nálunk a lábát, átmeneti győzelmeket arathatott, mert
a magyar (székely ?) -besenyő könnyűlovasságnak a görög nehézlovassággal
és a vértbe burkolózott gyalogsággal szemben nem sok esélye volt a győzelemre.
II. Géza (1141-1161) ezt ugyan már nem érte meg, de különösen Komnénosz
Mánuel uralomra jutása után világosan látta Bizánc hódító szándékait, sőt
bizonyos időn túl már fegyverrel is védekeznie kellett. A magyar uralkodók
Szent Istvántól kezdve mindig szívesen fogadtak, sőt hívtak a hiányzó (nyugat-európai)
hadismereteket pótló “vendégeket”, s még a magánbirtokokra telepített idegeneknek
sem engedték el a hadi kötelezettségeket. II. Géza azonban nem elégedhetett
meg szórványos, helységnevekből ismerős, véletlenszerű betelepülő csoportokkal.
Neki egy tömegben lehetőleg nagy számú nyugat-európai fegyverzetű harcosra
volt szüksége a legsebezhetőbb déli meg északkeleti határövek megerősítésére.
Ilyeneket láthatott a Magyarországon keletre vonult keresztesekben. Azok
egy része meg Magyarországot találta az akkori viszonyok között túlnépesedett
hazája népfölöslege új otthonául kínálkozó területnek. Vagyontalanná vált
lovagok, új értékesítési lehetőségeket kereső kézművesek és földszűkével
küszködő földművesek egy Rajna-Mosel-vidéki csoportjának vezetőivel kereste
a kapcsolatot, s Erdélyben, az Olt mellékére telepítette, az 1224-ben II.
Endrétől kibocsátott nevezetes kiváltságlevél szavával “elhagyott” (deserta)
tájon. II. Géza utódai közül főként II. Endre folytatta ezt az irányzatot.
A német telepítések újult erőre kaptak 1211-ben. Ekkor II. Endre a Szentföldről
távozni készült teuton lovagrendnek adta a várható kun támadásoktól veszélyeztetett
Barcasági-medencét. MAKKAI László szerint innen:”…nyugatabbra ( ??) költöztette
a besenyőket11…” Bár a nevezett szerző inkább sejtés-szerű állítása második
felének elfogadására, igazolására pillanatnyilag - az övével azonosan -
semmiféle kézzelfogható bizonyítékkal nem rendelkezem, ezzel mégis elérkeztünk
a harmadik lehetőség tárgyalásának a küszöbéhez.
A teuton-lovagrend későbbi, poroszországi szereplését ismerve, a testület
- nyilvánvalóan - a szélesebben értelmezett Barcaság többé-kevésbé természetes
erősségére támaszkodó, Havaselvén, Dél-Moldván meg a Duna-torkolaton uralkodó
keleti német állam megalapítására törekedett. II. Endre azonban fölismerte
a magyar érdekeket fenyegetett veszedelmet, és a pápa kemény tiltakozása
ellenére 1225-ben fegyveres erővel távolította el a lovagrendet Magyarországról.
Az uralkodó a lovagrenddel való összeütközése hatására, még kiűzésükre
elszánása előtt, a délkeleti határvédelem megerősítésére nagyobb arányú
határvédelmi átcsoportosítást hajtott végre. A dél-erdélyi ún. Királyföldön
(Königsboden) élt sebesi (sepsi) és kézdi székelyeket - a róluk később
háromszékieknek nevezett tágas-téres medencerészbe telepítve a Szászvárostól
(Broos-tól) a Barót (??) környékéig12 nyúló, több megyényi terjedelmű vidéket
nagyobb részben a “szászoknak” engedte át, s különböző joghatóságok megszüntetésével
a székely, besenyő és b(u)lak, valamint román határőr-csoportokkal is rendelkező
nagyszebeni királyi ispán vezetésével “egy néppé” egyesítette. A szászok
új helyzetét szabályozó oklevél, az ún. Ándreánum elvileg is véglegesítette
a székely, besenyő és román “földek” (terrae) létesítésével bevezetett
szervezési gyakorlatot. Ez - végeredményében - külön nemzetiségi körzetek
(territoria) kialakításához vezetett. Leszögezi ui. az uralkodó szándékát:
a jövőben nem teszi lehetségessé különféle nemzetiségű és jogú egyéneknek
egyugyanazon közigazgatási egységen belül élését, azaz a szászok földjén
nem adományoz idegeneknek birtokot, hanem az egész Szászföldet a nevezett
népesség közös tulajdonának tekinti. Ezzel egyezőn mondott le az uralkodói
háramlási jogról, azaz kihalás vagy hűtlenség esetén gazdátlanná vált föld
szabad eladományozásának jogáról az új határokat nyert Székelyföld déli
részén belül is. A székelyek élére pedig az oklevélben először 1235-ben
említett, a szebeni ispántól függetlenített székely ispánt állított13.
Általános, de újabban kétségbe vont vélemény szerint Barót neve Boralt
alakban14 II. Endre 1224. évi, Ándreánumnak hívott oklevelében szerepel
először.
Kitűzött feladatom velejéhez érve - KISS Lajos helynévfejtő szótárának
Barót címszava alattiakból15 kiindulva - hadd részletezzem kissé e névvel
kapcsolatosakat. KISS állítása értelmében a Barót hely- és víznév “puszta
személynévből keletkezett magyar névadással”. Az 1300. és 1330. évvel kapcsolatban
GYÖRFFY György egyik számottevő művére16 hivatkozva a Boralt utáni, 76
évvel később keltezett oklevélből idézett helynevet Baruth-nak írja, 1402-ben,
a Zsigmond-kori okmányban pedig már mai Baroth névváltozattal szerepel.
KISS - német szerzők névfejtése alapján 17 - a Baroald~Barolt személynévből
kiindulva a Barót”…alapjául szolgáló személynevet német eredetűnek” véli.
Véleménye erősítésére, kiegészítésül, említi a németből a lengyelbe került
Barolt személynevet is. (Véssük jól észbe: az 1224. évi oklevélben írt
o-s első tagú, legkorábbi Boralt alak helyett fölvonultatott német (lengyel)
névváltozatok mindenikében a betű (illabiális a hang) olvasható!) Elveti
PAIS Dezső, GYÖRFFY György, RÁSONYI László és mások - szerintem - a hajdani
nyelvi valóságot hívebben tükröző véleményét. Szó szerint a következőket
írja: “A magyar Barót személynévnek […] török nyelvű (besenyő?) *boru aldď
‘nyest’ (valójában ‘szürke menyét’, sz. m.) állatnévre való visszavezetése
kevéssé meggyőző18…”
Sietek kijelenteni: nem vagyok nyelvész, különösen nem török nyelvész,
de a Barót név török eredete, jellege védelmére engedtessék meg mégis két,
a környéken körültekintő, józan gondolkodásból fakadó érvet használnom:
1. ha a szóban forgó hely-, víz-, és - esetleg - személynév valóban német
származású lenne, abban az esetben mit kezdjünk a Barót névvel; nagyon
nehéz lenne hitelt érdemlőn megmagyarázni a szászság itteni csoportjainak
a betelepedése előtti német nevet. (Hogyan illethettek német névvel valakit,
mikor itt se voltak !) A székelyeknek Kelet-Szlavóniából - Dél-Dunántúlról
ide költözésével kapcsolatos “névköltözés” elvileg föltehető ugyan, de
semmivel nem bizonyítható ! 2. A név németből eredeztetését ellenzi az
oklevélben említett Boralt névnek a Baroald~Barold névvel való egyeztetése
19. (Senkit ne tévesszen meg a jelenlegi hivatalos helységnév Baraolt alakja.
Az ismeretlen volt még a múlt században: az 1918. évi főhatalomváltozás
után kialakított, gyökértelen helységnév !20) 3. Mint majd az alábbiakból
kiderül: a PAIS, GYÖRFFY, RÁSONYI szerint török eredetű Barót hely- és
víznév korántsem egyedülálló, a Barót-vizének gyűjtőmedencéjében föltűnően
sok, kétségtelenül török jellegű hely- és határnév őrződött meg mind a
mai napig !
A Barót-vize völgyén hegymenetben itt van mindjárt Bibarcfalva. A falva
végződés alapján ítélve a helynév ugyan föltehetőleg 13. századi keletkezésű,
furcsa hangzású előtagja azonban régibb állapotra utalhat. KISS Lajos az
előtagként szereplő személynévhez kiegészítésül említ egy 1359. évi oklevélben
megnevezett Bybarch (kun nevű, sz. m.) román “vajdát” az Arad megyei Nagyhalmágyon,
román Bibarţ személynevet, sőt egy Moldva Köztársaság-beli Bibarčogo seliąte
nevű falut21. A névsor RÁSONYI László adataival még bővíthető22. Nem tud
azonban Háromszéknek a Baróti-hegységtől keletre eső részeiből, oklevelekben
jelzett Bibarc határnevekről23. Az áttanulmányozott szakirodalmi adatok
alapján kialakult véleménye szerint azonban a hely- és személynév végső
forrása mégis török nyelvi, közelebbről talán kun (?, azaz kypcsáki !)
Bej-Bars (tkp. ‘úr-párduc’) személynév. (Vö. ótörök Beg-Bars személynévvel.)
KISS Lajos azonban azt is elfogadhatónak tartja, hogy “…némelyek szeringukkal
Baranyából…” Úgy vélem azonban: az Onomasticon Turcicum-ban fölsorolt,
12-14. századi egyiptomi 40 azonos Beybars (köztük két szultán !) nevet
mégsem lehet csak a baranyai székelyek számlájára írni, meg kell engedni
azok valóban kypcsák eredetét !
Az eddig megfejtetlen Bacon település- és víznévre térve, mindenekelőtt
tisztáznám a földrajzi helyzetüket, hogy elkerüljük a szakirodalomban előforduló
tévedéseket. Így például BENKŐ Lorándnál „...Az egykori Telegdi- és az
egykori Sepsiszék területén van két település: Kisbacon Telegdiszéken,
Nagybacon pedig Sepsiszéken . Csupán egy patak, a Barót-pataka választja
el a két falut egymástól.“24 Ezzel szemben a Barót-pataka Kisbaconon
folyik keresztül, Nagybacont a Besenyő-patakkal megnövekedett Baconi- más
néven Uzonka-pataka szeli át. A két települést nyugat felé kiékelődő s
egyúttal alacsonyodó-keskenyedő hegyhát választja el egymástól. Nagybaconnak
az Uzonka-patakától északra fekvő, egyházas részét nevezik Telegdi-, az
attól délre eső részét pedig Sepsibaconnak. Ennek előrebocsátása után vegyük
röviden számba Nagybacon bennünket ezúttal közelebbről érdeklő határneveit.
Változatos felszínű területével kapcsolatban a következő nyelvi tényekre
figyelmeztetek25. Bodos területéről Sepsibacon Csinód nevű részébe folyik
a Besenyő-patak. Jobb oldali mellékvize a Galat-pataka26, de vízgyűjtő
területéhez tartozik a Bese-pataka is. Azonos származású az Uzon-bérce,
Uzon-bükke, Uzonka-pataka27 (uzun jelentése törökül hosszú). E kétségtelenül
török származású neveken kívül fölöttébb gyanúsnak tűnik még a Gohán, Mitács
valamint a Durmó- meg a Kortomac-pataka víznév. Az előbbi nevek származtatása
azonban nem okozhat különösebb fejtörést, a Bese- és Besenyő határ- és
víznév önként kínálja a kézenfekvő magyarázatot !
A Bacon településnév Bachan változatban szintén szerepel a pápai tizedjegyzékben28.
A Bacon név eredetét és jelentését - sajnos - egyelőre nem magyarázhatom
meg, de - akárcsak Barót neve esetében - legjobb akarattal se fogadhatom
el a német Butz személy- és családnévbőli származtatást.
Bodos helynevei között is felfedezhető29 a Bese (Beserét, Bese árka),
no meg a Besenyő (Besenyő-dombja, Besenyő-pataka) hely- és víznév. “…A
szájhagyomány szerint a besenyők az azonos nevű patak folyását követve
jöttek be s annak mentén telepedtek le, míg megbarátkoztak a falu lakosaival…”
Középajtán megint használják még ma is a két nagyon gyanús hely- és
víznevet30: Estepe (de 1884-ben Tepe31!) és Tekse-pataka32.
Szárazajtán viszont megint van Galat helynév33.
Az eddigieket összefoglalva a következőket mondhatom: Erdővidék különböző
részein, főleg azonban a Baróti-víz gyűjtőmedencéjében máig megőrződött
számos helynév tanúskodik bizonyos, kypcsáki nyelvű török csoport hajdani
itteni szállásolásáról. Ez a tényszerű megállapítás - a nyilván egészen
más eredetű Olasztelek létével szemben - megerősíteni látszik PAIS Dezső,
GYÖRFFY György és RÁSONYI László, no meg az azonos szemléletű kutatók eredményeit.
E nevek fennmaradása csakis úgy lehetséges, ha - MAKKAI László állításával
szemben34 - II. Endre vagy egyáltalán nem költöztette nyugatabbra az egyelőre
meghatározhatatlan ideje itt szállásolt besenyő települések népét, vagy
ha részben máshová is kerültek, jó néhányan itt maradhattak, mert a II.
Endre-féle, határvédelmet megerősítő, a háromszéki székelyek betelepedését
is eredményező intézkedések keretében ide irányított székely csoportok
nem vehették volna át a szóban-forgó hely- és vízneveket ! Ám harmadik
lehetőséggel is számolhatunk. Ez az eredetileg kypcsák nyelvű népesség,
a melléjük telepített székely csoportok hatására - nem is nagyon lassan
- kétnyelvűvé, utóbb magyarrá változott. Egyes határneveket azonban mind
a mai napig megőriztek35.
A Barcaságot ma megülő népek közül a magyarság az ősfoglaló és első
megtelepülő. E védelmi tekintetben oly jelentős medencében az uralkodói
hatalom szevezetének s a betelepülő magyarságnak első nyomai még a 11.
századra keltezhetők. Hajdani gyepűelveként, tehát gyepűn kívüli területként,
birtokba vételekor és megtelepülése kezdetén az egész Barcaság uralkodói
birtok volt. Az e területen berendezkedett első szervezet a brassai-cenkhegyi
vár védői s annak családtagjai lehettek. A Brassó környéki havasok nevezetes
átjáróira vigyázott cenkhegyi erősség - egyes, de kétséges vélemény szerint36
- falainak jellege meg az alattuk lelt régészeti maradványok tanúsága szerint
még őseink letelepedése előtt (?), a népvándorlás korának vége felé keletkezett.
A kutatások jelenlegi szintjén azonban a mészhabarcs-kötésű kőfalas vár
rakatásának idejét későbbre, a 11. század végétől keltezhetni. Az erősség
s vele együtt a Barcaság birtokba vételén